LIVE AND LEARN: BINOMIAL EXPRESSIONS IN ENGLISH

LIVE AND LEARN: BINOMIAL EXPRESSIONS
IN ENGLISH

Autor: Maria Garna, Dominika Sędzikowska

Ile razy zdarzało Ci się słyszeć, kiedy ktoś rozpoczynał przemówienie słowami „ladies and gentlemen”? Całkiem sporo, prawda? A ile razy, żeby ktoś rozpoczynał zwrotem „gentlemen and ladies”? Pewnie ani razu ;)

A dlaczego? W języku angielskim istnieją wyrażenia, które nazywamy “binomials”, czylo złożone z dwóch słów połączonych spójnikiem (and/or). Kolejność słów w tych wyrażeniach jest stała i zawsze używa się ich w przyjętej formie. 

Na pewno znasz już niektóre z nich i nawet z nich korzystasz. Na przykład rock and roll, fish and chips, now or never. Te przykłady są znane i tłumaczymy je dosłownie. Jednak nie wszystkie wyrażenia z grupy “binomials” są takie proste – niektóre znaczą zupełnie coś innego niż można by przypuszczać i wtedy trzeba je po prostu zapamiętać.

Podobnie jak w przypadku czasowników frazowych lub idiomów, prawidłowe użycie tych zwrotów jest ważnym elementem nauki angielskiego i ułatwi komunikację z native speakerami. Jeśli chcesz poznać najpopularniejsze z nich, czytaj dalej – now or never! ;)
 

 

1. Binomials with AND 

Skin and bone – skóra i kości
A lot of these fashion models are all skin and bones. 

Pros and cons – zalety i wady
What are the pros and cons of online communication compared with face-to-face conversation? 

Wait and see – zobaczysz; pożyjemy, zobaczymy
No decisions will be made until next year, so you'll just have to wait and see. 

Ups and downs – wzloty i upadki
Over the last five years, he had many ups and downs. 

Short and sweet – krótki i zwięzły; szybko i sprawnie
Surprisingly, the board meeting this morning was short and sweet. 

Sick and tired – mieć dość
I'm sick and tired of eating pasta every day. 
 

LIVE AND LEARN: BINOMIAL EXPRESSIONS IN ENGLISH


Back and forth – tam i z powrotem
He walked back and forth on the street. 

Peace and quiet – cisza i spokój
Can I get some peace and quiet? 

Do’s and don'ts – to, co wypada i czego nie wypada robić
It's important to know the do's and don'ts of diplomatic receptions. 

Done and dusted – po wszystkim; zakończone
The investigation should be done and dusted by the end of this month. 

 

2. Binomials with OR 

Sooner or later – prędzej czy później
Sooner or later, most children will leave their family home. 

Make or break/win or lose/sink or swim – wóz albo przewóz
We're really nervous about this launch. It will either make or break this company. 

All or nothing – wszystko albo nic
She either loves you or hates you – it's all or nothing with her. 

Now or never – teraz albo nigdy
It's now or never, so make up your mind. 

More or less – mniej więcej
It’s going to take a week, more or less. 

Rain or shine – słońce czy deszcz; bez względu na okoliczności
Frances took her daughter walking every day, rain or shine. 
 

LIVE AND LEARN: BINOMIAL EXPRESSIONS IN ENGLISH - 2

 

3. Binomials starting with the same sound 

Safe and sound – cały i zdrowy
Come on, don't be afraid, you'll go back home all safe and sound. 

Part and parcel – nieodłączny element
Emotional reactions are part and parcel of human experience. 

Live and learn – człowiek uczy się przez całe życie
I didn't know that snakes could swim. Well, you live and learn! 

Bread and butter – głównie źródło utrzymania
I'm an artist on the weekends, but being a tutor is my bread and butter.

Forgive and forget – puścić w niepamięć
I really do want to move on, but I just can't forgive and forget that you tried to steal my boyfriend! 

Toss and turn – wiercić się
Every night, it seems like I have to toss and turn for 15 minutes before I get comfortable. 
 

LIVE AND LEARN: BINOMIAL EXPRESSIONS IN ENGLISH - 3

 

Mix and match – łączyć ze sobą; dopasowywać do siebie
I have a great variety of clothes which gives me an opportunity to mix and match various outfits. 

Chalk and cheese – ogień i woda
My daughters are like chalk and cheese these days – one loves baseball and the other loves ballet. 

Rough and ready – zrobiony na szybko; prowizoryczny
Here are my calculations. They're a little rough and ready as yet, but you'll get a general idea. 

 

4. Binomials that rhyme

Hustle and bustle – zgiełk
I love living among the hustle and bustle of the city. 

Wear and tear – zużycie
Seat covers on buses take a lot of wear and tear. 

Willy-nilly – chcąc nie chcąc
I'm afraid you're going to be assigned to a classroom willy-nilly. 

Wine and dine – wystawna/elegancka kolacja; sprawiać komuś przyjemność posiłkiem i drinkiem
The survey concludes that most women like to be wined and dined on the first few dates. 

Meet-and-greet – wydarzenie, które jest organizowane, aby fani mogli spotkać swojego idola i z nim porozmawiać
I've actually met Billie Eilish at a meet-and-greet, and she is very sweet.
 

LIVE AND LEARN: BINOMIAL EXPRESSIONS IN ENGLISH - 4


Out and about – poza domem; na mieście/powrót do normalności, zwłaszcza po przejściu choroby
I'm just out and about with Mary if you want to come join us.
The doctor says she's making a good recovery, and she should be out and about in a few days' time.

Fair and square – uczciwie
And I won't use magic this time, so you can win fair and square. 

 

5. Binomials with the same word repeated

Again and again – w kółko i w kółko; wiele razy; ciągle
The phone rang again and again until I finally answered it. 

By and by – wkrótce
You'll get used to it by and by. 

More and more – coraz więcej; coraz bardziej
As we began to talk, he became more and more friendly. 

Over and over – w kółko i w kółko; wiele razy
When I found these articles, I read them over and over again. 

All in all – ogólnie rzecz biorąc, w sumie, ostatecznie, biorąc wszystko pod uwagę
All in all, I think it’a a good book. 

Bit by bit/step by step – krok po kroku
And bit by bit, we will change this world. 

Time after time – raz za razem; wielokrotnie
You continue making the same mistakes time after time.