Wszystko, co musisz wiedzieć o serii „Doktor House”

Wszystko, co musisz wiedzieć o serii
„Doktor House”

Autor: Alice Ryzhkova

Przez 8 sezonów i 8 lat śledziliśmy karierę i trudny charakter lekarza o imieniu Gregory House i cieszyliśmy się jego wyjątkowym humorem. Bohater jest zamknięty w sobie, bystry, cyniczny i buntowniczy. Nie przejmuje się zasadami dobrego wychowania, a czasem wydaje się, że jest całkowicie pozbawiony litości. Ale mimo wszystko jest prawdziwym ulubieńcem publiczności.

Zebraliśmy kilka interesujących faktów na temat serialu i aktora Hugh Laurie, który grał genialnego lekarza:

  1. Ojciec Hugh Laurie’ego był lekarzem, więc aktor czuł się winny, że „zapłacono mu więcej, by zostać fałszywą wersją jego własnego ojca”.
     
  2. Postać Gregory'ego House'a oparto na postaci Sherlocka Holmesa. Z kolei pierwowzorem Holmesa był lekarz diagnostyk Joseph Bell, który uczył sir Arthura Conan Doyle'a w szkole medycznej.
     
  3. Dr House jest poliglotą. Posługuje się językiem angielskim, hiszpańskim, portugalskim, rosyjskim, francuskim, hindi (na niewysokim poziomie) i mandaryńskim.
     
  4. Hugh Laurie to jedyny aktor, który pojawił się we wszystkich 178 odcinkach serialu.
     
  5. Standardowym sposobem używania laski jest trzymanie jej po przeciwnej stronie kontuzjowanej nogi. Dr House oczywiście o tym wie, ale wciąż trzyma ją po “złej” stronie.
     
  6. “Przesłuchanie” Hugh Laurie’ego do roli Dr. House’a zostało nagrane przez samego aktora w łazience hotelowej w Namibii, gdzie Laurie akurat był na potrzeby filmu “Lot Feniksa”. Aktor nagrywał w łazience, ponieważ było to jedyne dobrze oświetlone miejsce. 
     
  7. W wielu odcinkach można zobaczyć Dr House'a w tenisówkach Nike, słuchającego muzyki z iPoda, więc mamy tu najprawdopodobniej przykład lokowania produktu.
     

 

Najlepsze cytaty Dr House'a:

  • There is not a thin line between love and hate. There is in fact a Great Wall of China with armed sentries posted every 20 feet between love and hate.
    Nie ma cienkiej granicy między miłością a nienawiścią. Tak naprawdę, miłość i nienawiść dzieli Wielki Mur Chiński, strzeżony przez uzbrojoną straż ustawioną w odstępach 20 stóp. 
     
  • I cared for eight seconds, then I got distracted.
    Obchodziło mnie to przez osiem sekund, a potem się rozproszyłem.
     
  • Do I get bonus points if I act like I care?
    Czy dostanę dodatkowe punkty, jeśli będę zachowywał się, jakbym mnie to obchodziło?
     
  • – He did however just get hit by a bullet. Just mentioning.
    – He was shot?
    – No, somebody threw it at him.

    – Natomiast dopiero co trafiła w niego kulka. Tak tylko wspomnę.
    – Został postrzelony?
    – Nie, ktoś nią w niego rzucił.
     
  • I'm gonna pretend to go to work now.
    Teraz będę udawać, że idę do pracy.
     

Doktor House
 

  • You spend your whole life looking for answers because you think the next answer will solve all your problems: make you a little less miserable, because when you run out of questions you don't just run out of answers... you run out hope.
    Spędzasz całe życie na szukaniu odpowiedzi, bo myślisz, że następna odpowiedź rozwiąże wszystkie Twoje problemy: sprawi, że będziesz trochę mniej nieszczęśliwy, bo kiedy skończą Ci się pytania, nie zabraknie jedynie odpowiedzi, ale też nadziei. 
     
  • You talk to God, you're religious; God talks to you, you're psychotic.
    Mówisz do Boga – jesteś religijny; Bóg mówi do ciebie – jesteś psychopatą.
     
  • I teach you to lie, cheat, and steal, and as soon as my back's turned you wait in line?
    Uczę cię kłamać, oszukiwać i kraść, a gdy tylko się odwrócę, stoisz w kolejce? 
     
  • People don't get what they deserve. They just get what they get. There's nothing any of us can do about it.
    Ludzie nie dostają tego, na co zasługują. Po prostu dostają to, co dostają. Nikt z nas nie może nic na to poradzić.
     
  • If you can fake sincerity, you can fake pretty much anything.
    Jeśli możesz udawać szczerość, możesz udawać praktycznie wszystko.
     
  • If we loved all people indiscriminately, we couldn't function.
    Gdybyśmy bezkrytycznie kochali wszystkich ludzi, nie bylibyśmy w stanie funkcjonować.
     
  • Everything we do is dictated by motive.
    Wszystko, co robimy, jest podyktowane motywem.
     
  • If it works, we're right. If he dies, it was something else.
    Jeśli to zadziała, mieliśmy rację. Jeśli umrze, to było coś innego.
     

Doktor House

 

I oczywiście, żeby obejrzeć serial w oryginale, trzeba znać kluczowe słowa:

  • surgeon – chirurg
  • therapist – terapeuta
  • pills – pigułki
  • cure – lekarstwo
  • nurse – pielęgniarka
  • cold – przeziębienie
  • cough – kaszel
  • diagnosis – diagnoza
  • bleeding – krwawienie
  • painkillers – środki przeciwbólowe
  • coma – śpiączka
  • room/hospital room – pokój/sala szpitalna
  • treatment – leczenie
  • cancer – rak
  • disease – choroba

 

Serial powstawał w latach 2004-2012, ale wciąż cieszy się ogromną popularnością i na pewno przyda się każdemu, kto chce ćwiczyć angielski i jednocześnie świetnie się bawić. 

Analizę jakich seriali chcesz zobaczyć w przyszłości?